📋 Capitale - étymologie
Gouvernement · 225 pays et territoiresℹ️ Cette liste est triée par ordre alphabétique (indicateur non numérique).
Type :
Continent :
Trier par :
Ordre :
| # | Pays | Valeur |
|---|---|---|
| 1 |
Afghanistan
Asie du Sud
|
nommée d'après la rivière Kaboul, mais le nom de la rivière est d'origine inconnue |
| 2 |
Afrique du Sud
Afrique australe
|
Pretoria est nommée en l'honneur d'Andries PRETORIUS, le père du chef voortrekker (pionnier) Marthinus PRETORIUS ; Le Cap reflète son emplacement sur le cap de Bonne-Espérance ; Bloemfontein est une combinaison des mots néerlandais bloem (fleur) et fontein (fontaine) signifiant « fontaine de fleurs » |
| 3 |
Albanie
Europe du Sud
|
le nom « Tirana » apparaît pour la première fois dans un document vénitien de 1418 ; l'origine du nom est incertaine |
| 4 |
Algérie
Afrique du Nord
|
le nom dérive de l'arabe "al-Jazair" signifiant "les îles" et fait référence aux quatre îles autrefois au large de la capitale mais reliées au continent depuis 1525 |
| 5 |
Allemagne
Europe de l'Ouest
|
l'origine du nom n'est pas claire mais pourrait être liée à l'ancien mot slave occidental (polabian) « berl » ou « birl », signifiant « marais » |
| 6 |
Andorre
Europe du Sud
|
se traduit par « Andorre la Vieille » en catalan |
| 7 |
Angola
Afrique centrale
|
les Portugais ont nommé la ville "São Paulo da Assunção de Loanda" (Saint Paul de l'Assomption de Loanda), qui au fil du temps a été raccourci en "Luanda", un mot qui pourrait avoir été dérivé de la langue bantoue locale |
| 8 |
Anguilla
(territoire)
Caraïbes
|
le nom pourrait dériver de l'emplacement de la capitale parmi plusieurs collines |
| 9 |
Antigua-et-Barbuda
Caraïbes
|
nommée d'après saint Jean l'Apôtre |
| 10 |
Arabie saoudite
Asie de l'Ouest
|
le nom dérive du mot arabe « riyadh », signifiant « jardins », et fait référence à diverses villes-oasis de la région qui ont fusionné pour former la ville |
| 11 |
Argentine
Amérique du Sud
|
le nom se traduit par « vents favorables » en espagnol et dérive de la désignation originale de l'établissement qui deviendrait la ville actuelle, « Santa Maria del Buen Aire » (Sainte Marie des Vents Favorables) |
| 12 |
Arménie
Asie de l'Ouest
|
le nom dérive probablement de l'ancienne forteresse urartéenne d'Erebuni établie sur le site actuel d'Erevan en 782 av. J.-C. et dont les ruines impressionnantes subsistent encore |
| 13 |
Aruba
(territoire)
Caraïbes
|
se traduit par « ville orange » en néerlandais ; en 1824, la ville a été nommée d'après la famille royale des Pays-Bas, la Maison d'Orange-Nassau |
| 14 |
Australie
Australie et Nouvelle-Zélande
|
le nom proviendrait de Kambera ou Camberry, qui sont des noms corrompus de la désignation autochtone originale de la zone « Nganbra » ou « Nganbira » |
| 15 |
Autriche
Europe de l'Ouest
|
l'origine du nom est contestée mais pourrait dériver d'anciennes colonies celtes de la région ; un nom celte plausible reconstruit datant de plusieurs siècles av. J.-C. est Vedunia (signifiant « cours d'eau forestier »), qui en vieux haut allemand est devenu uuenia (wenia), puis wien (sa forme allemande actuelle) en haut allemand moderne ; une autre possibilité est que le nom provienne de la colonie romaine Vindobona, établie vers 15 av. J.-C., et de son nom d'origine celte (probablement du celte windo, signifiant « blanc, juste ou brillant » et bona signifiant « base, fortification ou colonie » pour donner une connotation de « colonie blanche » ou « fort blanc ») ; les vestiges archéologiques de cette dernière subsistent sur de nombreux sites du centre de Vienne |
| 16 |
Azerbaïdjan
Asie de l'Ouest
|
le nom dérive de la désignation persane de la ville « bad-kube » signifiant « ville battue par les vents » et fait référence aux vents violents et aux tempêtes de neige sévères qui peuvent frapper la ville |
| 17 |
Bahamas
Caraïbes
|
nommée d'après Guillaume III (1650-1702), roi d'Angleterre, d'Écosse et d'Irlande, qui était membre de la Maison de Nassau |
| 18 |
Bahreïn
Asie de l'Ouest
|
le nom dérive de l'arabe « al-manama » signifiant « lieu de repos » ou « lieu de rêves » |
| 19 |
Bangladesh
Asie du Sud
|
les origines du nom ne sont pas claires, mais il pourrait dériver soit de l'arbre dhak, soit de Dhakeshwari, une déesse avec un sanctuaire dans la ville |
| 20 |
Barbade
Caraïbes
|
nommée d'après un pont construit au-dessus de la zone marécageuse (connue sous le nom de Careenage) autour de la Constitution River qui traverse le centre de Bridgetown |
| 21 |
Belgique
Europe de l'Ouest
|
pourrait dériver du vieux néerlandais bruoc/broek, signifiant « marais » et sella/zele/sel signifiant « maison » pour exprimer le sens « maison dans le marais » |
| 22 |
Belize
Amérique centrale
|
le nom est formé de l'union de deux mots : « Belize », le nom de la plus longue rivière du pays, et « Mopan », l'une des rivières de la région qui se jette dans la rivière Belize |
| 23 |
Bénin
Afrique de l'Ouest
|
le nom Porto-Novo signifie « nouveau port » en portugais ; Cotonou signifie « bouche de la rivière de la mort » en langue fon |
| 24 |
Bermudes
(territoire)
Amérique du Nord
|
nommée d'après Henry HAMILTON (ca. 1734-1796) qui a servi comme gouverneur des Bermudes de 1788 à 1794 |
| 25 |
Bhoutan
Asie du Sud
|
les origines du nom ne sont pas claires ; l'explication traditionnelle, datant du 14e siècle, est que thim signifie « dissoudre » et phu désigne « haut terrain » pour exprimer le sens de « haut terrain se dissolvant », en référence à une divinité locale qui s'est dissoute devant les yeux d'un voyageur, devenant une partie du rocher sur lequel se dresse la ville actuelle |
| 26 |
Biélorussie
Europe de l'Est
|
l'origine du nom est contestée ; il pourrait être dérivé de la rivière Menka |
| 27 |
Birmanie
Asie du Sud-Est
|
Rangoon/Yangon dérive des mots birmans yan et koun, communément traduits par « fin des conflits » ; Nay Pyi Taw se traduit par « demeure des rois » |
| 28 |
Bolivie
Amérique du Sud
|
La Paz est un raccourci du nom original de la ville, Nuestra Señora de La Paz (Notre-Dame de la Paix) ; Sucre porte le nom d'Antonio José de SUCRE (1795-1830), héros militaire de la lutte pour l'indépendance contre l'Espagne et deuxième président de la Bolivie |
| 29 |
Bosnie-Herzégovine
Europe du Sud
|
le nom dérive du mot turc saray, signifiant « palais » ou « manoir » |
| 30 |
Botswana
Afrique australe
|
nommée d'après GABORONE (ca. 1825-1931), un chef de la tribu Tlokwa, dont le nom signifie « ce n'est pas inconvenant » |
| 31 |
Brésil
Amérique du Sud
|
nom conféré à la nouvelle capitale du Brésil en 1960 ; les précédentes capitales brésiliennes étaient Salvador (1549-1763) et Rio de Janeiro (1763 à 1960) |
| 32 |
Brunei
Asie du Sud-Est
|
nommée en 1970 en l'honneur du Sultan Omar Ali SAIFUDDIEN III (1914-1986), qui adopta le titre de « Seri Begawan » (signifiant approximativement « seigneur honoré ») lorsqu'il abdiqua en 1967 ; « bandar » signifie « ville » en malais ; la capitale s'appelait auparavant Bandar Brunei (Ville de Brunei) |
| 33 |
Bulgarie
Europe de l'Est
|
nommée d'après l'église Sainte-Sophie dans la ville, dont certaines parties remontent au 4e siècle après J.-C. |
| 34 |
Burkina Faso
Afrique de l'Ouest
|
Ouagadougou est une orthographe francophone du nom natif « Wogodogo », qui pourrait provenir du nom personnel « Waga » ou « Woga » et du mot dyula « dugu », signifiant « village » |
| 35 |
Burundi
Afrique de l'Est
|
l'origine du nom Bujumbura n'est pas claire, mais « bu- » est un préfixe bantou signifiant « lieu » |
| 36 |
Cambodge
Asie du Sud-Est
|
Phnom Penh se traduit par « la colline de Penh » en khmer ; la ville tire son nom du Wat Phnom actuel (temple de la colline), la structure religieuse la plus haute de la ville, dont la fondation, selon la légende, a été inspirée au XIVe siècle par une pieuse nonne, Daun PENH |
| 37 |
Cameroun
Afrique centrale
|
les Allemands ont fondé la ville en 1888, mais le nom provient du peuple autochtone Ewondo ; la signification du nom n'est pas claire |
| 38 |
Canada
Amérique du Nord
|
la ville se trouve sur la rive sud de la rivière des Outaouais, dont elle tire son nom ; le nom de la rivière vient du mot algonquin « adawe » signifiant « commercer » |
| 39 |
Cap-Vert
Afrique de l'Ouest
|
l'ancien nom portugais était Villa de Praia (« Village de la Plage ») ; il est devenu simplement Praia en 1974 (avant l'indépendance complète en 1975) |
| 40 |
Chili
Amérique du Sud
|
Santiago porte le nom de la figure biblique Saint Jacques (env. 3-44 ap. J.-C.), saint patron de l'Espagne, mais particulièrement vénéré en Galice ; « Santiago » dérive de l'évolution galicienne locale du latin vulgaire « Sanctu Iacobu » ; Valparaiso dérive de l'espagnol « Valle Paraiso » signifiant « Vallée du Paradis » |
| 41 |
Chine
Asie de l'Est
|
la signification chinoise est « Capitale du Nord » |
| 42 |
Chypre
Asie de l'Ouest
|
a pu être nommée d'après Niké, la déesse grecque de la victoire ; le nom grec de la ville, Lefkosia, et le nom turc, Lefkosa, signifient tous deux « Ville blanche » |
| 43 |
Colombie
Amérique du Sud
|
à l'origine appelée « Bacata », signifiant « enceinte à l'extérieur des champs agricoles », par les Muiscas indigènes |
| 44 |
Comores
Afrique de l'Est
|
le nom signifie « au lieu du feu », faisant référence à l'emplacement de la capitale sous le volcan actif du mont Karthala |
| 45 |
Corée du Nord
Asie de l'Est
|
le nom se traduit par « terre plate » en coréen |
| 46 |
Corée du Sud
Asie de l'Est
|
le nom provient du mot coréen signifiant "ville capitale" et qui serait dérivé de Seorabeol, le nom de la capitale de l'ancien royaume coréen de Silla |
| 47 |
Costa Rica
Amérique centrale
|
nommée en l'honneur de saint Joseph |
| 48 |
Côte d'Ivoire
Afrique de l'Ouest
|
anciennement un village nommé N'Gokro, Yamoussoukro tire son nom de la reine YAMOUSSOU, qui a régné au début du 20e siècle ; le nom d'Abidjan pourrait provenir d'un malentendu lorsqu'un explorateur français a demandé à un groupe de femmes le nom du village -- pensant que c'était une question sur ce qu'elles faisaient, elles ont répondu "t'chan m'bi djan", ce qui signifie "je reviens de couper des feuilles" en langue ébrié, alors l'explorateur a enregistré le nom de l'endroit comme Abidjan |
| 49 |
Croatie
Europe du Sud
|
le nom de la ville signifie « au-delà de la rive (ou du fossé) » ; za en vieux croate signifie « au-delà », et greb signifie « rive » ou « fossé », en référence au site originel de la ville au-dessus de la rivière Sava |
| 50 |
Cuba
Caraïbes
|
les sites des villes coloniales espagnoles conservaient souvent leurs noms taïnos d'origine ; Habana, le nom espagnol de la ville, pourrait être basé sur le nom d'un chef taïno local, HABAGUANEX |
| 51 |
Curaçao
(territoire)
Caraïbes
|
nommée d'après le prince GUILLAUME II d'Orange (1626-1650), qui a servi comme stathouder (chef d'État néerlandais) de 1647 à 1650, peu après que les Néerlandais aient capturé Curaçao aux Espagnols en 1634 |
| 52 |
Danemark
Europe du Nord
|
le nom dérive de l'appellation danoise de la ville Kobenhavn, signifiant « Port des marchands » |
| 53 |
Djibouti
Afrique de l'Est
|
l'origine du nom est contestée ; plusieurs descriptions, possibilités et théories ont été proposées |
| 54 |
Dominique
Caraïbes
|
le nom vient du français "roseau" ; la première colonie a été nommée d'après les roseaux qui poussaient dans la région |
| 55 |
Égypte
Afrique du Nord
|
de l'arabe « al-Qahira », signifiant « la victorieuse » |
| 56 |
Émirats arabes unis
Asie de l'Ouest
|
en arabe, abu signifie « père » et dhabi fait référence à « gazelle » ; le nom pourrait provenir d'une abondance de gazelles qui vivaient autrefois dans la région, ainsi que d'un conte populaire impliquant le « Père de la Gazelle », Shakhbut BIN DHIYAB AL NAHYAN, dont le groupe de chasse a traqué une gazelle jusqu'à une source sur l'île où Abou Dabi a été fondée |
| 57 |
Équateur
Amérique du Sud
|
nommée d'après les Quitu, un peuple indigène précolombien auquel on attribue la fondation de la ville ; le nom est également une combinaison de deux mots tsafiki : quitso (signifiant « centre » ou « moitié ») + to ou tu (« le monde ») ; la combinaison se traduit approximativement par « centre du monde » et reflète le fait que les peuples autochtones reconnaissaient qu'aux deux équinoxes annuels, le soleil au zénith dans cette zone (à seulement environ 20 km au nord de l'équateur) ne projetait aucune ombre et devait donc se trouver au milieu du monde |
| 58 |
Érythrée
Afrique de l'Est
|
le nom signifie « elles [les femmes] les ont fait s'unir », ce qui selon la tradition orale tigrigna fait référence aux femmes des quatre clans de la région d'Asmara qui ont persuadé leurs hommes de s'unir et de vaincre leur ennemi commun ; le nom a également été traduit par « vivre en paix » |
| 59 |
Espagne
Europe du Sud
|
les Romains ont nommé la colonie originale « Matrice » d'après la rivière qui la traversait ; sous la domination arabe, elle est devenue « Majerit », signifiant « source d'eau » ; dans les dialectes romans médiévaux (mozarabe), elle est devenue « Matrit », qui au fil du temps est devenu « Madrid » |
| 60 |
Estonie
Europe du Nord
|
le nom estonien est généralement considéré comme dérivé de « Taani-linn » (signifiant à l'origine « château danois », maintenant « ville danoise ») d'après une forteresse construite dans la région par les Danois ; il pourrait également provenir de « tali-linn » (« château d'hiver » ou « ville d'hiver ») ou « talu-linn » (« château natal » ou « ville natale ») |
| 61 |
Eswatini
Afrique australe
|
nommée d'après un chef swati, Mbabane KUNENE, qui vivait dans la région au début de la colonisation britannique |
| 62 |
États-Unis
Amérique du Nord
|
nommée d'après George WASHINGTON (1732-1799), le premier président des États-Unis |
| 63 |
Éthiopie
Afrique de l'Est
|
le nom en amharique signifie « nouvelle fleur » et fut donné à la ville en 1889, trois ans après sa fondation |
| 64 |
Fidji
Mélanésie
|
le nom signifie « petite colline » dans la langue fidjienne autochtone (iTaukei) et fait référence à un monticule où se trouvait autrefois un temple |
| 65 |
Finlande
Europe du Nord
|
le nom pourrait dériver du suédois helsing, un nom archaïque pour "cou" (hals), et qui pourrait faire référence à un rétrécissement de la rivière Vantaa qui se jette dans le golfe de Finlande à Helsinki ; fors fait référence à "rapides", ainsi helsing fors signifie "les rapides du détroit" |
| 66 |
France
Europe de l'Ouest
|
le nom dérive des Parisii, une tribu celtique qui habitait la région depuis le IIIe siècle av. J.-C., mais qui fut conquise par les Romains au Ier siècle av. J.-C. ; l'établissement celtique devint la ville romaine de Lutetia Parisiorum (Lutèce des Parisii) ; au cours des siècles suivants, elle devint Parisium puis simplement Paris |
| 67 |
Gabon
Afrique centrale
|
site originel peuplé par des esclaves affranchis et le nom signifie « ville libre » en français ; nommé par imitation de Freetown, la capitale de la Sierra Leone |
| 68 |
Gambie
Afrique de l'Ouest
|
Banjul est située sur l'île Sainte-Marie à l'embouchure du fleuve Gambie ; les Mandingues avaient l'habitude de cueillir des plantes fibreuses sur l'île pour la fabrication de cordes ; « bang julo » signifie « fibre de corde » en mandingue ; la prononciation erronée au fil du temps a transformé le terme en Banjul |
| 69 |
Géorgie
Asie de l'Ouest
|
le nom en géorgien signifie « lieu chaud », en référence aux nombreuses sources thermales sulfureuses de la région |
| 70 |
Ghana
Afrique de l'Ouest
|
le nom dérive du mot akan « nkran » signifiant « fourmis », et fait référence aux nombreuses fourmilières dans la zone autour de la capitale |
| 71 |
Gibraltar
(territoire)
Europe du Sud
|
de la dérivation espagnole de l'arabe "Jabal Tariq", qui signifie "Montagne de Tariq" et qui fait référence au Rocher de Gibraltar |
| 72 |
Grèce
Europe du Sud
|
Athènes est la plus ancienne capitale européenne ; selon la tradition, la ville porte le nom d'Athéna, la déesse grecque de la sagesse ; en réalité, l'appellation dérive probablement d'un nom perdu dans une langue pré-hellénique |
| 73 |
Grenade
Caraïbes
|
le traité de Paris de 1763 a transféré la possession de la Grenade de la France à la Grande-Bretagne ; la nouvelle administration a renommé Ville de Fort Royal en Saint George's Town, d'après le saint patron de l'Angleterre ; finalement le nom est devenu simplement Saint George's |
| 74 |
Groenland
(territoire)
Amérique du Nord
|
« nuuk » est le mot inuit pour « cap » et fait référence à la position de la ville à l'extrémité du fjord Nuup Kangerlua |
| 75 |
Guam
(territoire)
Micronésie
|
le nom est dérivé du mot chamorro « haga », signifiant « sang », et peut faire référence aux lignées des diverses familles qui ont établi la colonie originale |
| 76 |
Guatemala
Amérique centrale
|
les conquistadors espagnols utilisèrent de nombreux Amérindiens comme alliés dans leur conquête du Guatemala ; le site de leur première capitale (établie en 1524), un ancien établissement maya, était appelé « Quauhtemallan » par leurs alliés mexicains de langue nahuatl, un nom qui signifie « terre d'arbres » ou « terre boisée », mais que les Espagnols prononçaient « Guatemala » ; les Espagnols appliquèrent ce nom à une capitale reconstruite trois ans plus tard et finalement il devint le nom du pays |
| 77 |
Guernesey
(territoire)
Europe du Nord
|
Saint Peter Port est le nom de la ville et de sa paroisse environnante ; le "port" distingue cette paroisse de celle de Saint Peter de l'autre côté de l'île |
| 78 |
Guinée
Afrique de l'Ouest
|
selon la tradition, le nom dérive de la fusion du nom Cona, un producteur de vin et de fromage Baga qui vivait sur l'île de Tombo (le site d'origine de la capitale actuelle), et du mot nakiri, qui signifie en susu « l'autre rive » ou « l'autre côté » ; apparemment, la palmeraie de Baga produisait le meilleur vin de l'île et les gens voyageant pour goûter son cru disaient : « Je vais chez Cona, sur l'autre rive (Cona-nakiri) », ce qui au fil du temps est devenu Conakry |
| 79 |
Guinée équatoriale
Afrique centrale
|
nommée d'après le roi MALABO (Malabo Lopelo Melaka) (1837-1937), dernier roi des Bubi, le groupe ethnique indigène de l'île de Bioko |
| 80 |
Guinée-Bissau
Afrique de l'Ouest
|
la signification de Bissau est incertaine, il pourrait s'agir d'un nom alternatif pour le peuple Papel qui vit dans la zone de la ville de Bissau |
| 81 |
Guyana
Amérique du Sud
|
lorsque les Britanniques ont pris possession de la ville aux Néerlandais en 1812, ils l'ont renommée Georgetown en l'honneur du roi GEORGE III (1738-1820) |
| 82 |
Haïti
Caraïbes
|
selon la tradition, en 1706, un capitaine de Saint-André nomma la baie et ses environs d'après son navire Le Prince ; le nom de la ville qui s'y est développée signifie "le Port du Prince" |
| 83 |
Honduras
Amérique centrale
|
bien que la plupart des sources s'accordent à dire que Tegucigalpa est d'origine nahuatl, il n'y a pas de consensus sur sa signification originale |
| 84 |
Hongrie
Europe de l'Est
|
la capitale hongroise a été formée en 1873 de la fusion de trois villes situées sur les rives opposées du Danube : Buda et Obuda (Vieux Buda) sur la rive occidentale et Pest sur la rive orientale ; les origines des noms d'origine sont obscures, mais selon le géographe du IIe siècle ap. J.-C., Ptolémée, l'établissement qui allait devenir Pest s'appelait « Pession » dans l'Antiquité ; « Buda » pourrait dériver d'un nom personnel slave ou turc |
| 85 |
Île Christmas
(territoire)
Australie et Nouvelle-Zélande
|
Flying Fish Cove a été nommée d'après le navire d'un explorateur britannique en 1886 |
| 86 |
Île de Man
(territoire)
Europe du Nord
|
le nom dérive des rivières Dhoo et Glass, qui traversent la vallée où se trouve la ville et qui signifient respectivement en mannois les rivières « sombre » et « claire » |
| 87 |
Île Norfolk
(territoire)
Australie et Nouvelle-Zélande
|
le nom est une combinaison des mots « king's » et « town » ; le roi britannique au moment de la fondation de la ville à la fin du XVIIIe siècle était GEORGE III |
| 88 |
Îles Caïmans
(territoire)
Caraïbes
|
nommée d'après le roi anglais GEORGE III (1738-1820) |
| 89 |
Îles Cook
(territoire)
Polynésie
|
se traduit par « deux ports » en maori |
| 90 |
Îles Féroé
(territoire)
Europe du Nord
|
{"categorie": "Government", "indicateur": "Capital - etymology", "valeur": "la signification en danois est « le port de Thor »"} |
| 91 |
Îles Malouines
(territoire)
Amérique du Sud
|
nommée d'après Edward SMITH-STANLEY (1799-1869), 14e comte de Derby, homme d'État britannique et trois fois Premier ministre du Royaume-Uni qui n'a jamais visité les îles |
| 92 |
Îles Mariannes du Nord
(territoire)
Micronésie
|
l'île entière de Saipan est organisée comme une municipalité unique et sert de capitale ; selon la légende, lorsque les premiers voyageurs autochtones arrivèrent dans leurs canoës à balancier, ils trouvèrent une île inhabitée ; pour eux c'était comme un voyage vide, alors ils nommèrent l'île saay signifiant « un voyage », et peel signifiant « vide » ; avec le temps Saaypeel - « île du voyage vide » - devint Saipan |
| 93 |
Îles Marshall
Micronésie
|
Majuro signifie « deux ouvertures » ou « deux yeux » et fait référence aux deux passages nord majeurs à travers l'atoll vers le lagon de Majuro |
| 94 |
Îles Pitcairn
(territoire)
Polynésie
|
nommée d'après John ADAMS (1767-1829), le dernier survivant des mutins du Bounty qui s'installèrent sur l'île Pitcairn en janvier 1790 |
| 95 |
Îles Salomon
Mélanésie
|
le nom dérive de « nagho ni ara », qui dans l'une des langues de Guadalcanal se traduit approximativement par « face au vent d'est » |
| 96 |
Îles Turques-et-Caïques
(territoire)
Caraïbes
|
nommée d'après Sir Francis COCKBURN, qui fut gouverneur des Bahamas de 1837 à 1844 |
| 97 |
Îles Vierges américaines
(territoire)
Caraïbes
|
appelée à l'origine Taphus en danois - signifiant « maison du robinet » ou « maison de la bière » en raison de ses nombreuses brasseries - la ville a reçu un nom plus digne en 1691 lorsqu'elle a été nommée Charlotte Amalie en l'honneur de l'épouse du roi danois CHRISTIAN V, Charlotte AMALIE de Hesse-Cassel (1650-1714) |
| 98 |
Îles Vierges britanniques
(territoire)
Caraïbes
|
le nom fait référence au terme nautique « roadstead » ou « roads », une étendue d'eau moins abritée qu'un port mais où les navires peuvent mouiller raisonnablement en sécurité à l'abri des courants d'arrachement, des grandes marées ou de la houle océanique |
| 99 |
Inde
Asie du Sud
|
le nom de la ville est associé à divers mythes et légendes ; le nom original de la ville pourrait avoir été Dhilli ou Dhillika ; alternativement, le nom pourrait être une corruption des mots hindoustani "dehleez" ou "dehali" - deux termes signifiant "seuil" ou "porte" - et indicatif de la ville comme porte d'entrée de la plaine du Gange ; après que les Britanniques ont décidé de déplacer la capitale de leur Empire indien de Calcutta à Delhi en 1911, ils ont créé un nouveau district gouvernemental au sud de cette dernière désigné comme New Delhi ; la nouvelle capitale n'a été officiellement inaugurée qu'en 1931 |
| 100 |
Indonésie
Asie du Sud-Est
|
« Jakarta » dérive du sanscrit « Jayakarta » signifiant « cité victorieuse » et fait référence à une défaite réussie et à l'expulsion des Portugais en 1527 ; auparavant, le port était nommé « Sunda Kelapa » |
| 101 |
Irak
Asie de l'Ouest
|
bien que l'origine du nom soit contestée, il a probablement des racines persanes composées avec bagh et dad signifiant « dieu » et « donné » respectivement pour créer le sens de « accordé par Dieu » |
| 102 |
Iran
Asie du Sud
|
diverses explications du nom de la ville ont été proposées, mais la plus plausible indique qu'il dérive des mots persans tah signifiant "fin ou fond" et ran signifiant "pente [de montagne]" pour signifier "bas de la pente de la montagne" ; Téhéran se situe au bas de la pente des montagnes Elbourz |
| 103 |
Irlande
Europe du Nord
|
dérivé des mots irlandais dubh et lind signifiant respectivement « noir, sombre » et « étang » et qui faisaient référence à l'étang de marée sombre où la rivière Poddle se jetait dans la rivière Liffey ; aujourd'hui, cette zone est le site des jardins du château derrière le château de Dublin |
| 104 |
Islande
Europe du Nord
|
le nom signifie « baie fumante » en islandais et fait référence aux vapeurs chaudes, semblables à de la fumée, émises par les sources chaudes de la région |
| 105 |
Israël
Asie de l'Ouest
|
la fondation de Jérusalem pourrait remonter à 2800 av. J.-C. ; elle est nommée Urushalim dans les textes égyptiens du XIVe siècle av. J.-C. ; uru-shalim signifie probablement « fondation de [par] le dieu Shalim », et dérive de l'hébreu/sémitique yry, « fonder ou poser une pierre angulaire », et Shalim, le dieu cananéen du crépuscule et du monde souterrain ; Shalim était associé au coucher du soleil et à la paix et le nom est basé sur la même racine S-L-M dont dérivent les mots sémitiques pour « paix » (Salam ou Shalom en arabe et hébreu modernes) ; cette confluence a ainsi conduit à des interprétations du nom telles que « La Cité de la Paix » ou « La Demeure de la Paix » |
| 106 |
Italie
Europe du Sud
|
selon la tradition, nommée d'après Romulus, l'un des fondateurs légendaires de la ville et son premier roi |
| 107 |
Jamaïque
Caraïbes
|
le nom est une fusion des mots « king's » et « town » ; le roi anglais au moment de la fondation de la ville en 1692 était WILLIAM III (r. 1689-1702) |
| 108 |
Japon
Asie de l'Est
|
connue à l'origine sous le nom d'Edo, signifiant « estuaire » en japonais, le nom a été changé en Tokyo, signifiant « capitale de l'est », en 1868 |
| 109 |
Jersey
(territoire)
Europe du Nord
|
nommée d'après Saint HÉLIER, le saint patron de Jersey, qui aurait été martyrisé sur l'île en 555 apr. J.-C. |
| 110 |
Jordanie
Asie de l'Ouest
|
au XIIIe siècle av. J.-C., les Ammonites nommèrent leur ville principale « Rabbath Ammon » ; « rabbath » signifiait « capitale », donc le nom signifiait « La Capitale des Ammon[ites] » ; avec le temps, « Rabbath » fut abandonné et la ville devint connue simplement sous le nom d'« Ammon » puis « Amman » |
| 111 |
Kazakhstan
Asie centrale
|
le nom signifie « ville capitale » en kazakh |
| 112 |
Kenya
Afrique de l'Est
|
le nom dérive de l'expression maasaï signifiant « eaux fraîches » et fait référence à un cours d'eau froide qui traversait la région à la fin du XIXe siècle |
| 113 |
Kirghizistan
Asie centrale
|
fondée en 1868 comme colonie russe sur le site d'une forteresse détruite précédemment nommée « Pishpek » ; le nom a été conservé et au fil du temps est devenu « Bishkek » |
| 114 |
Kiribati
Micronésie
|
dans la mythologie de la création kiribatienne, « tarawa » était le nom donné par l'araignée Nareau à la terre pour la distinguer de « karawa » (le ciel) et « marawa » (l'océan) |
| 115 |
Kosovo
Europe du Sud
|
le nom peut dériver d'un mot proto-slave reconstitué comme « pryshchina », signifiant « source (d'eau) » |
| 116 |
Koweït
Asie de l'Ouest
|
le nom dérive de l'arabe « al-Kuwayt », un diminutif de « kut » signifiant « forteresse », possiblement une référence à un petit château construit à l'emplacement actuel de Koweït City par la tribu Beni Khaled au XVIIe siècle |
| 117 |
Laos
Asie du Sud-Est
|
la signification en pali, une langue liturgique bouddhiste, est « ville du bois de santal » |
| 118 |
Lesotho
Afrique australe
|
dans la langue sesotho, le nom signifie « [lieu de] grès rouges » |
| 119 |
Lettonie
Europe du Nord
|
parmi les plusieurs théories expliquant l'origine du nom, celle liée au rôle de la ville dans le commerce de la Baltique et de la mer du Nord est la plus probable ; le nom est probablement lié au mot letton « rija », signifiant « entrepôt », où le 'j' est devenu un 'g' sous la forte influence allemande dans la ville de la fin du Moyen Âge au début du XXe siècle |
| 120 |
Liban
Asie de l'Ouest
|
dérive du mot cananéen ou phénicien « ber'ot », signifiant « les puits » ou « fontaine », qui faisait référence à la nappe phréatique accessible du site |
| 121 |
Liberia
Afrique de l'Ouest
|
nommée d'après James MONROE (1758-1831), le cinquième président des États-Unis et partisan de la colonisation du Libéria par des esclaves libérés ; l'une des deux capitales nationales nommées d'après un président américain, l'autre étant Washington, D.C. |
| 122 |
Libye
Afrique du Nord
|
fondée à l'origine par les Phéniciens sous le nom d'Oea au VIIe siècle av. J.-C., la ville a changé de souverains à de nombreuses reprises au cours des siècles suivants ; au début du IIIe siècle apr. J.-C., la région autour de la ville était appelée Regio Tripolitana par les Romains, signifiant « région des trois villes » - à savoir Oea (c'est-à-dire la Tripoli moderne), Sabratha (à l'ouest) et Leptis Magna (à l'est) ; avec le temps, le nom abrégé de « Tripoli » en est venu à désigner uniquement Oea, qui dérive des mots grecs tria et polis signifiant « trois villes » |
| 123 |
Liechtenstein
Europe de l'Ouest
|
pourrait être une fusion du latin vallis (vallée) et du haut-allemand diutisk (signifiant « allemand ») pour produire Valdutsch (« vallée allemande »), qui au fil du temps s'est simplifié et en est venu à désigner spécifiquement Vaduz, la ville |
| 124 |
Lituanie
Europe du Nord
|
nommée d'après la rivière Vilnia, qui se jette dans la rivière Neris à Vilnius ; le nom de la rivière dérive du mot lituanien « vilnis » signifiant « une vague » |
| 125 |
Luxembourg
Europe de l'Ouest
|
le nom dérive du celte lucilem (petit) et de l'allemand burg (château ou forteresse) pour produire le sens de « petit château » ; le nom est en fait ironique, car pendant des siècles la forteresse de Luxembourg fut l'une des fortifications les plus redoutables d'Europe ; le nom est passé à la ville qui s'est développée autour de la forteresse |
| 126 |
Macédoine du Nord
Europe du Sud
|
Skopje dérive de son nom antique Scupi, la désignation latine d'une ville forteresse frontalière dardanienne et gréco-romaine de l'ère classique ; le nom remonte à l'époque pré-hellénique, illyrienne |
| 127 |
Madagascar
Afrique de l'Est
|
le nom, qui signifie « Ville des Mille », a été donné par le roi ADRIANJAKA au XVIIe siècle pour honorer les soldats chargés de garder la ville |
| 128 |
Malaisie
Asie du Sud-Est
|
le mot malais pour « jonction ou estuaire de rivière » est kuala et lumpur signifie « boue » ; ensemble, les mots donnent le sens de « confluence boueuse » |
| 129 |
Malawi
Afrique de l'Est
|
nommée d'après la rivière Lilongwe qui traverse la ville |
| 130 |
Maldives
Asie du Sud
|
dérivé du mot sanskrit « mahaalay » signifiant « grande maison » |
| 131 |
Mali
Afrique de l'Ouest
|
le nom en langue bambara peut signifier soit « queue de crocodile » soit « rivière aux crocodiles » et trois crocodiles apparaissent sur le sceau de la ville |
| 132 |
Malte
Europe du Sud
|
nommée en l'honneur de Jean de VALETTE, Grand Maître de l'Ordre de Saint-Jean (chevaliers croisés), qui mena avec succès la défense de l'île contre une invasion ottomane en 1565 |
| 133 |
Maroc
Afrique du Nord
|
le nom dérive du titre arabe « Ribat el-Fath », signifiant « forteresse de la victoire », appliqué à la citadelle nouvellement construite en 1170 |
| 134 |
Maurice
Afrique de l'Est
|
nommée en l'honneur de LOUIS XV, qui était roi de France en 1736 lorsque le port devint le centre administratif de Maurice et une escale majeure de ravitaillement pour les navires français voyageant entre l'Europe et l'Asie |
| 135 |
Mauritanie
Afrique de l'Ouest
|
peut dériver du berbère "nawakshut" signifiant "lieu des vents" |
| 136 |
Mexique
Amérique du Nord
|
nommée d'après les Mexicas, la branche la plus importante et la plus puissante des Aztèques ; la signification du nom est incertaine |
| 137 |
Moldavie
Europe de l'Est
|
origine incertaine mais pourrait dériver du mot roumain archaïque chisla (« source » ou « point d'eau ») et noua (« nouveau ») car la colonie originale a été construite sur le site d'une petite source |
| 138 |
Monaco
Europe de l'Ouest
|
fondée comme colonie grecque au VIe siècle av. J.-C., le nom dérive de deux mots grecs monos (seul, unique) et oikos (maison) pour transmettre le sens d'un peuple « vivant à l'écart » ou dans une « habitation unique » |
| 139 |
Mongolie
Asie de l'Est
|
le nom signifie « héros rouge » en mongol et rend hommage au héros national Damdin SUKHBAATAR, chef de l'armée partisane qui, avec l'aide de l'Armée rouge soviétique, libéra la Mongolie de l'occupation chinoise au début des années 1920 |
| 140 |
Monténégro
Europe du Sud
|
le nom se traduit par « sous Gorica » ; la signification de Gorica est « petite colline » ; la référence est à la petite colline nommée Gorica autour de laquelle la ville est construite |
| 141 |
Montserrat
(territoire)
Caraïbes
|
aujourd'hui entièrement désertée en raison de l'activité volcanique, la ville était à l'origine nommée d'après Plymouth, Angleterre ; de jure, Plymouth reste la capitale de Montserrat ; c'est donc la seule ville fantôme qui sert de capitale à une entité politique |
| 142 |
Mozambique
Afrique de l'Est
|
aurait été nommée d'après la rivière Maputo, qui se jette dans la baie de Maputo au sud de la ville |
| 143 |
Namibie
Afrique australe
|
pourrait dériver du mot afrikaans "wind-hoek" signifiant "coin venteux" |
| 144 |
Népal
Asie du Sud
|
le nom dérive du temple Kasthamandap qui se trouvait sur la place Durbar ; en sanskrit, kastha signifie « bois » et mandapa signifie « pavillon » ; la structure à trois étages était entièrement en bois, sans clous ni supports en fer, et datait de la fin du XVIe siècle ; elle s'est effondrée lors d'un tremblement de terre en 2015 |
| 145 |
Nicaragua
Amérique centrale
|
peut dériver du terme indigène nahuatl "mana-ahuac", qui se traduit par "adjacent à l'eau" ou un site "entouré d'eau" ; la ville est située sur la rive sud-ouest du lac Managua |
| 146 |
Niger
Afrique de l'Ouest
|
selon la tradition, le site était à l'origine un village de pêcheurs nommé d'après un arbre local important appelé « nia niam » |
| 147 |
Nigeria
Afrique de l'Ouest
|
Abuja est une capitale planifiée, elle a remplacé Lagos en 1991 ; située au centre du pays, Abuja tire son nom d'une ville voisine, maintenant renommée Suleja |
| 148 |
Norvège
Europe du Nord
|
le nom médiéval s'écrivait "Aslo" ; le composant as faisait référence soit à la crête d'Ekeberg au sud-est de la ville ("as" en norvégien moderne), soit aux Ases (dieux nordiques) ; lo faisait référence à "prairie", donc les interprétations les plus probables auraient été soit "la prairie sous la crête" soit "la prairie des dieux" ; les deux explications sont considérées comme également plausibles |
| 149 |
Nouvelle-Calédonie
(territoire)
Mélanésie
|
établie en 1854 sous le nom de Port-de-France, la colonie a été renommée Nouméa en 1866, afin d'éviter toute confusion avec Fort-de-France en Martinique ; la langue néo-calédonienne de Ndrumbea (également orthographiée Ndumbea, Dubea et Drubea) parlée dans la région a donné son nom à la capitale, Nouméa, ainsi qu'à la ville voisine (banlieue) de Dumbéa |
| 150 |
Nouvelle-Zélande
Australie et Nouvelle-Zélande
|
nommée en 1840 d'après Arthur WELLESLEY, premier duc de Wellington et général victorieux à la bataille de Waterloo |
| 151 |
Oman
Asie de l'Ouest
|
le nom, dont la signification est incertaine, remonte à près de deux millénaires ; deux érudits du IIe siècle apr. J.-C., le géographe PTOLÉMÉE et l'historien ARRIEN, mentionnent tous deux une ville côtière de la mer d'Oman appelée Moscha, qui faisait très probablement référence à Mascate |
| 152 |
Ouganda
Afrique de l'Est
|
le site de la colonie britannique d'origine était désigné par son nom local comme Akasozi ke'Empala (« colline des impalas » [pluriel]) ; au fil du temps, cette désignation a été raccourcie en K'empala et enfin Kampala |
| 153 |
Ouzbékistan
Asie centrale
|
tash signifie "pierre" et kent signifie "ville" dans les langues turques, donc le nom signifie simplement "ville de pierre" |
| 154 |
Pakistan
Asie du Sud
|
dérivé de deux mots : Islam, un mot ourdou faisant référence à la religion de l'islam, et -abad, un suffixe persan indiquant un « lieu habité » ou « ville », pour signifier « Ville de l'islam » |
| 155 |
Palaos
Micronésie
|
la signification en paluan est « lieu de la boue fermentée » (« boue » étant le nom local du poisson-ange à trou de serrure) ; le site de la nouvelle capitale (établie en 2006) était une grande colline surplombant l'océan, Ngerulmud, où les femmes se rassemblaient communément pour offrir du poisson-ange fermenté aux dieux |
| 156 |
Palestine
Asie de l'Ouest
|
Jérusalem dérive de l'hébreu 'Yerushalayim' signifiant 'fondation de la paix' ; Ramallah dérive de l'arabe 'Ram Allah' signifiant 'Colline de Dieu' |
| 157 |
Panama
Amérique centrale
|
selon la tradition, le nom provient d'une ancienne zone de pêche près de l'actuelle capitale - un village autochtone et sa plage adjacente - qui s'appelaient « panama » signifiant « une abondance de poissons » |
| 158 |
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Mélanésie
|
nommée en 1873 par le capitaine John MORESBY (1830-1922) en l'honneur de son père, l'amiral britannique Sir Fairfax MORESBY (1786-1877) |
| 159 |
Paraguay
Amérique du Sud
|
le nom signifie « assomption » et dérive du nom original donné à la ville lors de sa fondation en 1537, Nuestra Señora Santa María de la Asunción (Notre-Dame Sainte-Marie de l'Assomption) |
| 160 |
Pays-Bas
Europe de l'Ouest
|
le nom néerlandais d'origine, Amstellerdam, signifiant « un barrage sur la rivière Amstel », remonte au XIIIe siècle ; au fil du temps, le nom s'est simplifié en Amsterdam |
| 161 |
Pérou
Amérique du Sud
|
le mot « Lima » dérive de la prononciation espagnole de « Limaq », le nom indigène de la vallée dans laquelle la ville fut fondée en 1535 ; « limaq » signifie « parleur » en quechua côtier et faisait référence à un oracle qui était situé dans la vallée mais qui fut finalement détruit par les Espagnols et remplacé par une église |
| 162 |
Philippines
Asie du Sud-Est
|
dérive du tagalog « may-nila » signifiant « où il y a de l'indigo » et fait référence à la présence de plantes productrices d'indigo poussant dans la zone entourant la colonie d'origine |
| 163 |
Pologne
Europe de l'Est
|
l'origine du nom est inconnue ; la désignation polonaise « Warszawa » était le nom d'un village de pêcheurs et plusieurs légendes/traditions lient la fondation de la ville à un homme nommé Wars ou Warsz |
| 164 |
Polynésie française
(territoire)
Polynésie
|
le nom signifie « panier d'eau » et fait référence au fait que les insulaires utilisaient à l'origine des calebasses enfermées dans des paniers pour aller chercher de l'eau à une source de la région |
| 165 |
Porto Rico
(territoire)
Caraïbes
|
le nom remonte à 1521 et à la fondation de la ville sous le nom « Ciudad de San Juan Bautista de Puerto Rico » (Ville de Saint Jean-Baptiste de Porto Rico) |
| 166 |
Portugal
Europe du Sud
|
Lisbonne est l'une des plus anciennes villes d'Europe (la deuxième plus ancienne capitale après Athènes) et l'origine du nom se perd dans le temps ; elle pourrait avoir été fondée comme un ancien établissement celte qui a ensuite maintenu des relations commerciales étroites avec les Phéniciens (à partir d'environ 1200 av. J.-C.) ; le nom de l'établissement pourrait avoir été dérivé de l'appellation pré-romaine du Tage qui traverse la ville, Lisso ou Lucio ; les Romains ont nommé la ville « Olisippo » lorsqu'ils l'ont prise aux Carthaginois en 205 av. J.-C. ; sous les Wisigoths, le nom de la ville est devenu « Ulixbona », sous les Arabes c'était « al-Ushbuna » ; la version médiévale de « Lissabona » est devenue l'actuelle Lisboa |
| 167 |
Qatar
Asie de l'Ouest
|
dérive du terme arabe « dohat », signifiant « rondeur », et fait référence aux petites baies arrondies le long du littoral de la région |
| 168 |
République centrafricaine
Afrique centrale
|
établie comme poste militaire français en 1889 ; le nom signifie « rapides » dans la langue locale bobangui, en raison de la localisation de la ville au-dessus du premier grand rapide sur la rivière Oubangui |
| 169 |
République démocratique du Congo
Afrique centrale
|
fondée comme comptoir commercial en 1881 et nommée Léopoldville en l'honneur du roi LÉOPOLD II des Belges, qui contrôlait l'État indépendant du Congo, le vaste territoire d'Afrique centrale qui devint la République démocratique du Congo en 1960 ; en 1966, Léopoldville fut rebaptisée Kinshasa, d'après un village de ce nom qui se trouvait autrefois près du site |
| 170 |
République dominicaine
Caraïbes
|
nommée d'après Saint Dominique de GUZMAN (1170-1221), fondateur de l'ordre dominicain |
| 171 |
République du Congo
Afrique centrale
|
nommée d'après l'explorateur et humanitaire français d'origine italienne, Pierre Savorgnan de BRAZZA (1852-1905), qui a promu les intérêts coloniaux français en Afrique centrale et a lutté contre l'esclavage et les abus envers les travailleurs africains |
| 172 |
Roumanie
Europe de l'Est
|
lié au mot roumain « bucura » qui serait d'origine dace et dont le sens est « être heureux (joyeux) » ; le sens de Bucarest est donc apparenté à « ville de la joie » |
| 173 |
Royaume-Uni
Europe du Nord
|
le nom dérive de l'implantation romaine de Londinium, établie sur le site actuel de Londres vers 43 apr. J.-C. ; la signification originale du nom est incertaine |
| 174 |
Russie
Europe de l'Est
|
nommée d'après la rivière Moskva ; l'origine du nom de la rivière est obscure mais pourrait dériver de l'appellation "Mustajoki" donnée à la rivière par le peuple finno-ougrien qui habitait originellement la région et dont la signification pourrait avoir été "sombre" ou "trouble" |
| 175 |
Rwanda
Afrique de l'Est
|
la ville tire son nom du mont Kigali voisin ; le nom « Kigali » est composé du préfixe bantou ki et du rwandais gali signifiant « large » et fait probablement référence à la colline large et étendue qui a été honorée du titre de « mont » |
| 176 |
Saint-Barthélemy
(territoire)
Caraïbes
|
nommée en l'honneur du roi Gustave III (1746-1792) de Suède sous le règne duquel l'île fut obtenue de la France en 1784 ; le nom fut conservé lorsqu'en 1878 l'île fut revendue à la France |
| 177 |
Saint-Kitts-et-Nevis
Caraïbes
|
le nom français se traduit par « terre basse » ; la référence concerne l'emplacement en contrebas de la ville dans une vallée, ainsi que le fait que la ville se trouve du côté sous le vent de l'île, et constitue donc un mouillage sûr |
| 178 |
Saint-Marin
Europe du Sud
|
nommé d'après Saint MARINUS, qui en 301 ap. J.-C. fonda un établissement monastique autour duquel la ville puis l'État de Saint-Marin se sont formés |
| 179 |
Saint-Martin
(territoire)
Caraïbes
|
marigot est un terme français désignant un plan d'eau, un cours d'eau, un bras secondaire ou un ruisseau tributaire ; le nom fait probablement référence à un cours d'eau sur le site de la fondation originale de la ville |
| 180 |
Saint-Martin (Pays-Bas)
(territoire)
Caraïbes
|
fondée et nommée en 1763 par John PHILIPS, capitaine écossais dans la marine néerlandaise |
| 181 |
Saint-Pierre-et-Miquelon
(territoire)
Amérique du Nord
|
nommée d'après saint Pierre, le saint patron des pêcheurs |
| 182 |
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Caraïbes
|
une colonie française antérieure a été renommée Kingstown par les Britanniques en 1763 lorsqu'ils ont pris le contrôle de l'île ; le roi mentionné dans le nom est GEORGE III (r. 1760-1820) |
| 183 |
Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha
(territoire)
Afrique de l'Ouest
|
fondée en 1659 et nommée d'après James, duc d'York, qui deviendra le roi JAMES II d'Angleterre (r. 1785-1788) |
| 184 |
Sainte-Lucie
Caraïbes
|
en 1785, le village de Carénage fut renommé Castries, d'après Charles Eugène Gabriel de La Croix de CASTRIES (1727-1801), qui était alors le ministre français de la Marine et des Colonies |
| 185 |
Salvador
Amérique centrale
|
espagnol pour « Le Sauveur » (en référence à Jésus-Christ) |
| 186 |
Samoa
Polynésie
|
le nom dérive du village natal autour duquel la capitale a été construite dans les années 1850 ; le village existe toujours au sein de la capitale moderne plus vaste |
| 187 |
Sao Tomé-et-Príncipe
Afrique centrale
|
nommée d'après Saint Thomas l'Apôtre |
| 188 |
Sénégal
Afrique de l'Ouest
|
le comptoir commercial de la côte atlantique de Ndakaaru a été appelé « Dakar » par les colons français |
| 189 |
Serbie
Europe du Sud
|
le mot serbe « Beograd » signifie « forteresse blanche » ou « ville blanche » et remonte au 9e siècle ; le nom provient du mur blanc de la forteresse qui entourait autrefois la ville |
| 190 |
Seychelles
Afrique de l'Est
|
fondée sous le nom de L'etablissement en 1778 par des colons français, la ville fut renommée en 1841 par les Britanniques en l'honneur de la reine VICTORIA (1819-1901) ; « victoria » est le mot latin pour « victoire » |
| 191 |
Sierra Leone
Afrique de l'Ouest
|
le nom dérive du fait que la colonie originale servait de refuge pour les Afro-Américains nés libres et affranchis, ainsi que pour les Africains libérés sauvés des navires négriers |
| 192 |
Singapour
Asie du Sud-Est
|
le nom dérive des mots sanskrits simha (lion) et pura (cité), créant ainsi l'épithète de la ville « cité du lion » |
| 193 |
Slovaquie
Europe de l'Est
|
le nom a été adopté en 1919 après que la Tchécoslovaquie a obtenu son indépendance et peut dériver de translittérations ultérieures du commandant militaire du IXe siècle, Braslav, ou du duc de Bohême du XIe siècle BRETISLAV Ier ; alternativement, le nom peut dériver des mots slovaques brat (frère) et slava (gloire) |
| 194 |
Slovénie
Europe du Sud
|
probablement lié à la racine slave « ljub », signifiant « aimer » ou « chérir » ; selon la tradition, le nom est lié au mot slovène « ljubljena » signifiant « bien-aimée » |
| 195 |
Somalie
Afrique de l'Est
|
plusieurs théories tentent d'expliquer le nom de la ville ; l'une des plus plausibles est qu'il dérive de « maq'ad-i-shah » signifiant « le siège du shah », reflétant les liens de la ville avec la Perse |
| 196 |
Soudan
Afrique de l'Est
|
plusieurs explications du nom existent ; deux des plus plausibles sont qu'il dérive de l'arabe « al-jartum » signifiant « trompe d'éléphant » ou « tuyau », faisant probablement référence à l'étroite bande de terre s'étendant entre le Nil Bleu et le Nil Blanc ; alternativement, le nom pourrait dériver des mots dinka « khar-tuom », indiquant un « lieu où les rivières se rencontrent » |
| 197 |
Soudan du Sud
Afrique de l'Est
|
le nom dérive de Djouba, un autre nom pour le peuple Bari du Soudan du Sud |
| 198 |
Sri Lanka
Asie du Sud
|
Colombo pourrait dériver du cinghalais « kolon thota », signifiant « port sur la rivière » (faisant référence à la rivière Kelani qui se jette dans l'océan Indien à Colombo) ; alternativement, le nom pourrait dériver du cinghalais « kola amba thota » signifiant « port aux manguiers » ; il est également possible que les Portugais aient nommé la ville d'après Christophe COLOMB, qui vécut au Portugal pendant de nombreuses années (sous le nom de Cristovao COLOMBO) avant de découvrir les Amériques pour la couronne espagnole en 1492 - peu avant que les Portugais n'arrivent au Sri Lanka en 1505 ; Sri Jayewardenepura Kotte se traduit par « Cité resplendissante de la victoire grandissante » en cinghalais |
| 199 |
Suède
Europe du Nord
|
stock et holm signifient littéralement « rondin » et « îlot » en suédois, mais il n'y a pas de consensus sur ce à quoi ces mots font référence |
| 200 |
Suisse
Europe de l'Ouest
|
l'origine du nom est incertaine mais pourrait dériver d'un nom de lieu celte du IIe siècle av. J.-C., peut-être « berna » signifiant « fissure », qui a ensuite été adopté par une colonie romaine |
| 201 |
Suriname
Amérique du Sud
|
le nom pourrait être la corruption d'un village ou d'une tribu carib (kalina) nommé Parmirbo |
| 202 |
Svalbard
(territoire)
Europe du Nord
|
le nom signifie en norvégien « ville de Longyear » ; le site a été établi par et nommé d'après John LONGYEAR, dont l'Arctic Coal Company a commencé des opérations minières là-bas en 1906 |
| 203 |
Syrie
Asie de l'Ouest
|
Damas est une ville très ancienne ; son premier nom, Temeseq, apparaît pour la première fois dans une liste géographique égyptienne du XVe siècle av. J.-C., mais sa signification reste incertaine |
| 204 |
Tadjikistan
Asie centrale
|
la ville actuelle se trouvait à l'origine au carrefour où se tenait un grand bazar le lundi, d'où le nom Douchanbé, qui en persan signifie lundi, c'est-à-dire le deuxième jour (du) après samedi (shambe) |
| 205 |
Taïwan
(territoire)
Asie de l'Est
|
la signification chinoise est « Nord de Taïwan », reflétant la position de la ville à l'extrême nord de l'île |
| 206 |
Tanzanie
Afrique de l'Est
|
Dodoma, en langue gogo native, signifie « il a coulé » ; supposément, un jour pendant la saison des pluies, un éléphant s'est noyé dans la zone ; les villageois de cet endroit furent tellement frappés par ce qui s'était produit que depuis lors, le lieu a été désigné comme l'endroit où « il (l'éléphant) a coulé » |
| 207 |
Tchad
Afrique centrale
|
le nom dériverait d'un mot local signifiant « lieu de repos » |
| 208 |
Tchéquie
Europe de l'Est
|
le nom pourrait dériver de l'ancien mot slave « praga » ou « prah », signifiant « seuil » ; il pourrait également être lié au même mot racine slave que le tchèque moderne « pražiti », un terme désignant une zone forestière défrichée par le feu |
| 209 |
Thaïlande
Asie du Sud-Est
|
Bangkok était probablement à l'origine un nom familier, mais qui a été largement adopté par les visiteurs étrangers ; le nom pourrait dériver de bang ko, où bang est le mot thaï pour « village sur un cours d'eau » et ko signifie « île », tous deux faisant référence au paysage de la région, qui était sculpté par des rivières et des canaux ; alternativement, le nom pourrait provenir de bang makok, où makok est le nom de la prune de Java, une plante portant des fruits semblables à des olives ; cette possibilité est soutenue par l'ancien nom de Wat Arun, un temple historique de la région, qui s'appelait autrefois Wat Makok ; Krung Thep Maha Nakhon, le nom thaï de la ville, signifie « Cité des Anges, Grande Cité » ou simplement « Grande Cité des Anges » et est un raccourci du nom cérémoniel complet : Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit ; traduit, cela signifie : « Cité des anges, grande cité des immortels, cité magnifique des neuf gemmes, siège du roi, cité des palais royaux, demeure des dieux incarnés, érigée par Vishvakarman sur ordre d'Indra » ; elle détient le record mondial du nom de lieu le plus long (169 lettres) ; Krung Thep est utilisé familièrement |
| 210 |
Togo
Afrique de l'Ouest
|
Lomé vient de « alotime » qui dans la langue éwé signifie « parmi les plantes alo » ; les arbres alo dominaient le site de fondation originel de la ville |
| 211 |
Tonga
Polynésie
|
composé des mots nuku, signifiant « résidence ou demeure », et alofa, signifiant « amour », pour signifier « demeure d'amour » |
| 212 |
Trinité-et-Tobago
Caraïbes
|
le nom remonte à la période de la domination coloniale espagnole (du XVIe à la fin du XVIIIe siècle) lorsque la ville était appelée "Puerto de Espana" ; le nom a été anglicisé après la prise de Trinité par les Britanniques en 1797 |
| 213 |
Tunisie
Afrique du Nord
|
trois possibilités existent pour la dérivation du nom ; à l'origine une colonie berbère (première référence au 4e siècle av. J.-C.), le site stratégique est tombé aux mains des Carthaginois (Phéniciens) et la ville pourrait être nommée d'après la déesse punique Tanit, car de nombreuses villes anciennes portaient le nom de divinités protectrices ; alternativement, le mot racine berbère "ens", qui signifie "se coucher" ou "passer la nuit", pourrait indiquer que le site était à l'origine un campement ou une halte ; enfin, le nom pourrait être le même que la ville de Tynes, mentionnée dans les écrits de certains auteurs anciens |
| 214 |
Turkménistan
Asie centrale
|
dérivé des mots persans eshq signifiant « amour » et abad signifiant « lieu habité » ou « ville », et se traduit donc approximativement par « la ville de l'amour » |
| 215 |
Turquie
Asie de l'Ouest
|
Ankara a été associée à un centre de culte hittite du deuxième millénaire av. J.-C. appelé Ankuwash, bien que ce lien soit incertain ; à l'époque classique et médiévale, la ville était connue sous le nom d'Ankyra (signifiant « ancre » en grec et reflétant la position de la ville comme carrefour de multiples routes commerciales et militaires) ; vers le 13e siècle, la ville a commencé à être appelée Angora ; après l'établissement de la République de Turquie en 1923, le nom de la ville est devenu Ankara |
| 216 |
Tuvalu
Polynésie
|
l'atoll porte le nom d'un chef ancêtre fondateur, Funa, originaire de l'île de Samoa |
| 217 |
Ukraine
Europe de l'Est
|
le nom est associé à celui de Kyi qui, avec ses frères Shchek et Khoryv, et leur sœur Lybid, sont les fondateurs légendaires de la ville médiévale de Kyiv ; Kyi étant le frère aîné, la ville a été nommée d'après lui |
| 218 |
Uruguay
Amérique du Sud
|
le nom « Montevidi » était à l'origine appliqué à la colline qui surplombait la baie sur laquelle la ville de Montevideo a été fondée ; la signification originelle pourrait avoir été « [l'endroit où nous] avons vu la colline » |
| 219 |
Vanuatu
Mélanésie
|
il existe deux possibilités pour l'origine du nom : les premiers colons européens étaient portugais et « vila » signifie « village ou ville » en portugais, donc « Port-Vila » signifierait « Ville portuaire » ; alternativement, le site de la capitale est appelé « Efil » ou « Ifira » dans les langues autochtones, « Vila » est probablement une corruption de ces noms |
| 220 |
Vatican
Europe du Sud
|
le terme « Vatican » dérive de la colline Mons Vaticanus sur laquelle le Vatican est situé et qui vient du latin « vaticinari » (prophétiser), faisant référence aux diseurs de bonne aventure et aux devins qui fréquentaient la zone à l'époque romaine |
| 221 |
Venezuela
Amérique du Sud
|
nommée d'après la tribu indigène Caracas qui s'est installée à l'origine sur le site de la vallée de la ville près de la côte caraïbe |
| 222 |
Viêt Nam
Asie du Sud-Est
|
la ville a eu de nombreux noms au cours de son histoire remontant à 1010 apr. J.-C. lorsqu'elle devint pour la première fois la capitale du Viêt Nam impérial ; en 1831, elle reçut son nom actuel de Ha Noi, signifiant "entre les rivières", qui fait référence à sa position géographique |
| 223 |
Yémen
Asie de l'Ouest
|
le nom signifierait « bien fortifié » en sabéen, la langue sudarabique qui s'est éteinte au Yémen au VIe siècle après J.-C. |
| 224 |
Zambie
Afrique de l'Est
|
nommée d'après un village appelé Lusaka, situé à Manda Hill, près de l'endroit où se trouve actuellement le bâtiment de l'Assemblée nationale de la Zambie ; le village a été nommé d'après un chef LUSAKASA |
| 225 |
Zimbabwe
Afrique de l'Est
|
nommée d'après un village de Harare situé sur le site de la capitale actuelle ; le nom du village dérive d'un chef Shona, NE-HARAWA, dont le nom signifiait « celui qui ne dort pas » |